日期 | 资源名称 | 类型 | 大小 | 下载 |
---|---|---|---|---|
2019-05-11 | Tatsu no ko Taro (1979).DL.DVDRip.Xvid-FF.avi | 998.91MB | 下载 | |
2019-05-10 | 1979 - Taro the Dragon BoyAVI | 628.84 MB | 下载 | |
2019-05-10 | [龙子太郎].The.Danny.Dog.1979RMVB | 335 MB | 下载 |
日期 | 资源名称 | 类型 | 语言 | 下载 |
---|---|---|---|---|
2021-05-21 | 龙子太郎(中文简体字幕)Taro.the.Dragon.Boy.1979.D9.4Audio.Min | |||
2019-05-12 | 龙子太郎(中文简体字幕)Taro.the.Dragon.Boy.1979.D9.4Audio.Min | |||
2019-05-12 | Taro.the.Dragon.Boy.1979.D9.4Audio.MiniSD-TLF |
赞达亚,乔什·奥康纳,迈克·费斯特
妮娅·瓦达拉斯,约翰·考伯特,路易·曼迪勒,埃莱娜·康博里斯,莱妮·卡赞,安德列·马丁,玛丽亚·瓦克拉西斯,吉娅·卡迪斯,乔伊·费通,伊莱亚斯 · 卡卡瓦斯,梅琳娜·科策卢,亚历克斯·吉奥古利斯,斯蒂芬妮·努尔,安西·安德烈奥普卢,埃克托拉斯·卡卢迪斯,德摩斯梯尼·菲利帕斯,斯泰夫拉·洛戈蒂斯
Chime / 铃异(港)
阿兰·里奇森,希拉里·斯万克,艾米·阿克
我的五步男朋友(港) / 爱上触不到的你(台) / 五英尺的距离 / 相隔五英尺
Horrorscope
役所广司,菅田将晖,森七菜,丰田裕大,坂井真纪,田中泯
马克·沃尔伯格,刘思慕,迈克尔·兰德斯,Zamantha Díaz,Roger Wasserman,Luis del Valle,Angie Gisèle,Jose Guillermo Jimenez Perdomo
作为“寓教于乐”的商业动画电影是合格的,而且这部里各种制作技术也可以看出变得很成熟。但是表达的主题实在让我不敢恭维。物质贫乏下的农业社会村落必须让人受到那种限制和束缚,但是被这样对待却还自怨自艾,我该说逆来顺受呢还是说这种传统的农耕文明下的理念就该被认同?
很符合打土豪分土地的传统教条,丑化了地主的形象和美化劳动人民的形象.但想一下根源是民间传说,倒也没必要进一步深究.原始的想象力,不断被人添加完善成型.看的时候也能慢慢猜故事形成的原因,很是有趣.之前一直在猜那个外婆便是龙子太郎的母亲,因为太老只能谎称是他外婆.沿途皆是骗局.是我想多,倒幸好.
改革开放后引进并公映的首部外国动画作品,从电影院“转战”电视荧屏的第一部外国动画片。很多人的童年回忆,我小时候没看过。上译厂配音。动画中的善最为动人。无论是一路寻母途中帮助穷苦百姓的大郎,还是用眼珠哺育孩子、撞通水渠的龙母。丰腴的母体很有视觉冲击力。类似中国水墨画的画风十分亲切。
虽然画风不够细腻、某些情节欠缺考究等,但我还想惊呼:这真的是部很好看的动画电影。必须承认,这不是我的童年,所以今晚观看本片时,不免会以今天稍微苛刻的眼光来看待:不去计较我下载版本的模糊,这部电影的故事本身还是过于理想化的;母亲变成龙的故事太说教而且相当不靠谱;太郎要和阿雅在一起。
我要我要找我妈妈,走到哪里也要找我妈妈。农业社会的神话,真单纯。喜欢阿雅这样的女孩。日本人的俄狄浦斯情结是有多严重啊。
偷吃幾條魚就被懲罰,好扭曲的集體社會,而且變成龍真奇妙…
三十多年前的日本动画片,那时候的动画片很纯洁,一如影片的制做,没有华丽略显粗糙.片中的人物思想也很简单、直接,没有深奥的内心,纯洁而善良.故事情节虽是神话,但也很直白,只是影片说教意味过浓,适合学龄儿童观看.开篇第一句话倒让我想到了很多“那时候日本还没有电灯和电视,也没有飞机大炮.
给小朋友看的时候,还是打下马赛克。人设、场景都不咋的,但导演通过剪接使得画面生动了起来,这点是难能可贵,也是我所欣赏的地方。--短评《龙子太郎》『Tab』
我看电影喜欢看原声配音,动画版也不例外。有幸下载到TLF制作的4配音版本(日语、英语、台版国语、大陆普通话)。虽然上译配音确实经典,但还是更喜欢日语原声。画面细腻优美,尤其是山水画一般的背景。看来日本在70年代已把我国水墨动画的风格学习去了。裸体画面令人吃惊倒也自然不做作。
小时候看,觉得还挺恐怖的。很诡异的一个神话故事。
1979国际儿童年纪念作品、不拘小节地有不少儿童不宜的镜头和情结。人设和作画监督由夫妻档小田部羊一&奥山玲子担当,小田部羊一出生于台湾台北,与高畑勲、宮崎駿同期进东映,关系也相当密切。背景是水墨风格的,而水的表现近似浮世绘,非常漂亮。千与千寻中的白龙应该与此有相当渊源吧!?
1.日本人模仿能力强,开篇水墨浓浓的中国味。 2.中国版的《宝莲灯》,情节是儿子救妈妈,历经千辛万苦终于成功。 3.但日本人除模仿外,骨子里变态。其一,小萝莉的笛声诡异悚然。其二,结尾处妈妈裸体并正面镜头,受不鸟。 4.这是1979年作品,现在看起来反而超前。
日本水墨动画,非常美观,画面之豪华堪比上美的作品!(本片也是我国第一部引进的动画电影,由丁建华、刘广宁、金琳等人配音。)
那个老妖婆的DRF太可怕了!!
还记得龙子太郎上路时吃的饭团子~
重看一遍,被最后太郎妈妈的裸体惊到
“白色的夹裆”裸体的女性,小时候看得我目瞪口呆。有一天在幼儿园我还突然想到我妈妈成了龙怎么办于是感到很恐慌。据说“1979年引进,1981年又在中央一套播出,是中央台80年代播出的第一部日本动画电影”。
小时候看的头一部有裸女的动画……
小时候看的时候哭死了..其实也没什么印象了..只记得一条龙变成一个女人的镜头..后来常常想起来..今天找碟来看了一下..我想原因可能是当时妈妈没有穿衣服......那个山姥姥也多恐怖的......
小时侯(好象是三年级)在电视上看到的,非常经典,老头子说他也看过,工作后终于又看到...