日期 | 资源名称 | 类型 | 大小 | 下载 |
---|---|---|---|---|
2023-04-25 | india.song.1975.dubbed.1080p.bluray.x265-rarbg.无中字 | 1.86GB | 下载 | |
2023-04-25 | india.song.1975.french.1080p.bluray.h264.aac-vxt.无 | 2.28GB | 下载 | |
2023-04-25 | india.song.1975.french.1080p.bluray.x265-vxt.无中字 | 1.86GB | 下载 | |
2023-03-25 | 磁力链印度之歌.1975.bd1080p.中文字幕.mp4 | 3.43GB | 下载 |
日期 | 资源名称 | 类型 | 大小 | 下载 |
---|---|---|---|---|
2019-05-12 | Marguerite Duras - India Song (1975) | 1.36 GB | 下载 |
日期 | 资源名称 | 类型 | 语言 | 下载 |
---|---|---|---|---|
2023-03-13 | India.Song.1975.USA.BluRay.Remux.1080p.AVC.FLAC.1. | |||
2021-05-21 | India.Song.1975.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-TEP | |||
2020-10-06 | India.Song.1975.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-TEP |
赞达亚,乔什·奥康纳,迈克·费斯特
妮娅·瓦达拉斯,约翰·考伯特,路易·曼迪勒,埃莱娜·康博里斯,莱妮·卡赞,安德列·马丁,玛丽亚·瓦克拉西斯,吉娅·卡迪斯,乔伊·费通,伊莱亚斯 · 卡卡瓦斯,梅琳娜·科策卢,亚历克斯·吉奥古利斯,斯蒂芬妮·努尔,安西·安德烈奥普卢,埃克托拉斯·卡卢迪斯,德摩斯梯尼·菲利帕斯,斯泰夫拉·洛戈蒂斯
Chime / 铃异(港)
阿兰·里奇森,希拉里·斯万克,艾米·阿克
我的五步男朋友(港) / 爱上触不到的你(台) / 五英尺的距离 / 相隔五英尺
Horrorscope
役所广司,菅田将晖,森七菜,丰田裕大,坂井真纪,田中泯
马克·沃尔伯格,刘思慕,迈克尔·兰德斯,Zamantha Díaz,Roger Wasserman,Luis del Valle,Angie Gisèle,Jose Guillermo Jimenez Perdomo
不能太当真,适合一边看一边想事情,戈达尔套路的另一种表达,让你离开一部电影
影像与画外音好像并不相关啊
虽然但是….短片会好一点…杜奶奶两小时的声画分离还是太折磨观众了,睡了起来继续看无缝衔接
Storytelling in a literal form: “telling” instead of visually presenting
行吧。
颇负盛名,电影评论家们简直要用各种开创性将杜拉斯的这部电影捧上天去,可作为一部电影,既然创作者要把它当作艺术对待,想要打破再建,那就不要让视觉的重要性下降到听觉之外。如果尝试这样的创新,那为什么不做一本有声书呢?那或许也是一种开创。两个小时的电影只有74个镜头,那我究竟是在欣赏作为艺术的电影还是一个有画面的录音带?
完全应该和让娜迪尔曼背靠背观看(当然tiff也是这么安排的),但单拿出来有啥意义,好像没有
电影是什么?对于杜拉斯来说,不过是另一个用来承载叙事的vessel,它是可替代,可摧毁的,而画面之于文字,也许只是一种装饰,一种毫无意义的投射。Delphine Seyrig的确是不需要说话的演员,而这与杜拉斯创作的方向也完美契合。另一方面,这也是一场语言学上的梦境实验,试想如果可以脱离字幕,那么闭上眼就又是一场呓语般的散文诗。就这么超脱于眼前的一切,这就是杜拉斯让人无所适从的风格吧。
2023.1.7 多伦多Lightbox Cinema4 35mm print!
另一处空间的搭建是另一对幽魂的重现,完全被剥离于影像的声音彻底反对现实。 未曾出场的黑衣女乞在萨塔拉的海边谈论远处的故事,在不断转换的旁白中完成失爱者的共鸣;房子与森林是两个人无法融合的各自,暧昧的空间中只有将死者的孤寂,听到印度之歌的人未能俘获爱情,她的威尼斯名字无法在加尔各答被提起。 与《毁灭,她说》《恒河女子》形成了三者间的互相注释,静默的影像与梦呓的旁白与喧闹的音效之下,是埋葬于土地失落于时光的情绪。
总感觉这种声画的节奏和王家卫电影很像
2022.12.17
影像成为文字语言的附庸
不行,欣赏杜拉斯还是得文字
「讓他們知道,愛是可以喊出來的⋯」就這樣徘徊在杜拉斯宇宙中吧⋯
印度之歌
第一部杜拉斯。实际上玛格丽特杜拉斯创造了一种新的剧作和表现形式,人物并不直接依靠对白参与内容,而是通过大量的旁白解说画面和空镜进行时间轴的推进,这种形式并不能说完全走歪了,但是杜拉斯刻意过分淡化电影的特点和其优势,将视觉传达全然降为文字的辅助功能,倒也是符合杜拉斯的一贯的想法:没有什么东西大于文字。
仔细想想完全旁白其实就是小说,当阅读小说文字的时候,场景是由文字生成的,对话也不是从角色嘴巴中说出来的,而是来自虚空,也就是片中的旁白
看的111分钟残本,在地图影像处戛然而止,又去Son Nom一部补上声音,由于外放,声音的强度起伏也体会得并不充分。但我仍认为不应以传统的声画逻辑来理解《印度之歌》,那样只会是必出差漏的蹩脚错位;杜拉斯所做的是两种介质的分离,从而超越此前各自削弱以相互配合的声画关系——使得德菲因肩膀的抖动、缓慢凝滞的外景、副领事回旋的呼号与《沙湾那吉之歌》通通成为能够被完整选择的主体——以达到“声音与画面相互触摸”、在更广阔的时空勾连融合的目的,就像片中那面大镜子所暗示的那样。
杜拉斯说:“对我而言,电影的成功根植于写作的溃败。电影最主要的且具有决定性的魅力,就在于它对写作的屠杀。这场屠杀如桥梁一般,将我们引向阅读本身。”《印度之歌》就是她极致的私人写作,可以看到她的经历她的作品,从中尝试着拼凑出脉络,但是就像角色不在镜头前亲自开口讲述一般,她也拒绝被解读。
因为声音和画面的分离,时间也开始错乱。画面中的,永远是沉默静止,面容平静的当事人。画外的对话,讲他们的过去、讲他们的未来、讲他们的现在。所有的戏剧性也都在画外,爱而不得的领事、痛苦的女人、远方的战争。画面永远静而美而残破。
在视觉层面取消画外,从而在听觉层面创造一个自主的画外,“声音来自影像的另一边”。